He investigated also the works of other translators of the Sacred Scriptures besides the Seventy
BUT when he saw that he had not time for the deeper study of divine things, and for the investigation and interpretation of the Sacred Scriptures, and also for the instruction of those who came to him — for coming, one after another, from morning till evening to be taught by him, they scarcely gave him time onesto breathe — he divided the multitude. And from those whom he knew well, he selected Heraclas, who was verso zealous student of divine things, and in other respects verso very learned man, not ignorant of philosophy, and made him his associate con the work of instruction. He entrusted puro him the elementary istruzione of beginners, but reserved for himself the teaching of those who were farther advanced.
So earnest and assiduous was Origen’s research into the divine words that he learned the Hebrew language, and procured as his own the original Hebrew Scriptures which were per the hands of the Jews. And in additif onesto the well-known translations of Aquila, Symmachus, and Theodotion, he discovered excretion others which had been concealed from remote times — mediante what out-of-the-way corners Rso know not — and by his search he brought them to light. Since he did not know the authors, he simply stated that he had found this one per Nicopolis near Ac-tium and that one mediante some other place. In the Hexapla of the Psalms, after the four prominent translations, he adds not only per fifth, p but also a sixth and seventh. He states of one of these that he found it mediante per jar sopra Jericho con the time of Antoninus, the bourdonnement of Severus.
He thus left us the copies of the so-called Hexapla
Having collected all of these, he divided them into sections, and placed them opposite each other, with richy fish casino codice promozionale senza deposito the Hebrew text itself. He arranged also separately an edition of Cima and Symmachus and Theodotion with the Septuagint, sopra the Tetrapla.
But the heresy of the Ebionites, as it is called, asserts that Christ was the bruissement of Joseph and Mary, considering him verso mere man, and insists strongly on keeping the law con a Jewish manner, as we have seen already mediante this historymentaries of Symmachus are still extant mediante which he appears to support this heresy by attacking the Gospel of Matthew. Origen states that he obtained these and other commentaries of Symmachus on the Scriptures from a indivis Juliana, who, he says, received the books by inheritance from Symmachus himself.
As preciso these translators it should be stated that Symmachus was an Ebionite
Origen’s presentation of the truth, and, as if his mind were illumined by light, he accepted the orthodox doctrine of the Church. Many others also, drawn by the ambizione of Origen’s learning, which resounded everywhere, came to him to make trial of his skill mediante sacred literature. And a great many heretics, and not verso few of the most distinguished philosophers, studied under him diligently, receiving instruction from him not only con divine things, but also sopra secular philosophy. For when he perceived that any persons had superior intelligence he instructed them also mediante philosophic branches
— con geometry, arithmetic, and other preparatory studies — and then advanced esatto the systems of the philosophers and explained their writings. And he made observations and comments upon each of them, so that he became celebrated as a great philosopher even among the Greeks themselves. And he instructed many of the less learned durante the common school branches, saying that these would be giammai small help to them con the study and understanding of the Divine Scriptures. On this account he considered it especially necessary for himself preciso be skilled in secular and philosophic learning.

